Pidgeotto
És la paraula pigeon (colom en anglès) amb el sufix diminutiu -otto, que prové de l’italià.
L’original japonès, Pigeon, és la paraula anglesa sense alteracions.
En català, proposo tres opcions:
- Adaptació des de l’anglès: Columbon
- Adaptació des del japonès: Turtur
- Adaptació lliure: Huracau
Què n’opineu?
Teniu alternatives?
I en altres idiomes?
Em sabríeu dir l’origen o el perquè de les meves opcions?
Les imatges són propietat de Ken Sugimori.