Avui he vist un fragment d’una entrevista a @jacobcollier on deia que Quincy Jones li havia donat el consell següent:
Intento explicar la traducció: cool, en anglès, vol dir tant “guai” com “fred”. Warm vol dir càlid. De manera que, jugant amb el doble sentit, ens diu que no intentem ser guais, sinó que siguem amables (càlids) amb els altres.
Crec que és una genialitat de frase. Ser guai es dirigeix a un mateix. Ser amable es dirigeix als altres.
M’encanten les frases senzilles que et fan pensar, que et fan preguntar què pots fer millor per als altres i per a tu mateix.
Diuen, i hi estic d’acord, que ser generós és una de les coses que pot aportar més felicitat a qui ho practica.
Per què no fer-ho, doncs?😊
Oh, i això em fa pensar en un vídeo d’en @pmstrad, de @traduversia, que ens parla del llibre How full is your bucket? (Com de plena tens la galleda?), de Tom Rath, que explica una idea relacionada, de nou, amb la generositat, però aquest cop en un entorn laboral (però que es pot aplicar a qualsevol aspecte de la vida).
Aquí el teniu: