POKÉREPTE #9: BLASTOISE

Blastoise

Aquest nom prové de blast (explosió o ràfega en anglès) + tortoise (tortuga de terra en anglès).

L’original japonès, Kamex, és una combinació de kame (tortuga) + max (màxim en anglès).

En català, proposo tres opcions:

  • Adaptació des de l’anglès: Torptuga
  • Adaptació des del japonès: Muga
  • Adaptació lliure: Quenó

Què n’opineu?

Teniu alternatives?
I en altres idiomes?
Em sabríeu dir l’origen o el perquè de les meves opcions?

Les imatges són propietat de Ken Sugimori.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Vols compartir el post?
× Whatsapp